いつでもどこでもオーディオビデオ for 香港聖地巡礼2005+海外

最新更新日:2007.12.16 海外版・各国盤は想定です。個人で楽しむ目的にのみご利用下さい。

香港向けオーディオ(2作品)

CCシングルベスト

01-03 Catch You Catch Me,
  同さくらバージョン,同カラオケ
04-05 ヒトリジメ,同カラオケ
06-07 扉をあけて,同カラオケ
08-09 見えない地図,同カラオケ
10-11 プラチナ,同カラオケ
12-14 FRUITS CANDY,同知世・さくら・
  ケルベロスバージョン,同カラオケ
15-16 遠いこの街で,同カラオケ
17-18 明日へのメロディー,同カラオケ

19 Catch You Catch Me(TVサイズ)

80:00(ブランクは適宜ERASE)

CCムービーベスト

01-30 劇場版サウンドトラック1全部
31-33 突然、到香港!,黒暗的踉踪者,
  遠いこの街で(カラオケ)

34 Catch You Catch Me(TVサイズ)

60:00(ブランクは適宜ERASE)

←↑作り方
好きなシングル(OP1,2,3,ED3)とカップリング曲、
劇場版と好きな曲、カラオケ、TVサイズを収録。

←↑ポイント
CCシングル・CCムービー1を巡礼用に再構成。

海外版オーディオ(3作品・想定)

CCザワールド1 オリジナルコレクション

01-02 香港OP(TVサイズ,フルサイズ)
03-04 韓国OP(TVサイズ,フルサイズ)
05-06 イタリアOP1(TVサイズ,フルサイズ)
07-08 イタリアOP2(TVサイズ,フルサイズ)
09 フランス
OP1(TVサイズ)+ED1(TVサイズ)
10 フランス
OP1(フルサイズ)
11 フランス
OP2(TVサイズ)+ED2(TVサイズ)
12 フランス
OP2(フルサイズ)
13-26 フランスサントラ(12と同じ2曲目を除く)

27 米国OP(TVサイズ)+ED(TVサイズ)
28 米国OP(サントラ)

80:00(ブランクは適宜ERASE)

CCザワールド2 ストーリーコレクション

01-12 米国サントラ(上記1の28と同じ12曲目と
  上記1の10と同じ13曲目を除く),米国PV
13-15 米国第06話(国内第20話に相当)全部
  (アバン+OP,本編,予告『小』+ED)
16-23 豪州クリップ(クロウカードの本,レリーズ,
  レリーズバンク+『幻』,夢その2+小狼紹介+
  羅針盤,封印バンク(歌〜『歌』+『迷』+『甘』),
  ケロ+『小』,ケロコーナー(第12+29話に相当),
  マフラー完成+『灯』〜最後)
24-27 フランスクリップ(クロウカードの本,『風』,
  ケロとスッピーの遭遇〜暴走,『眠』〜最後)
28 台湾劇場版2予告

80:00(ブランクは適宜ERASE)

CCザワールド3 ソングコレクション

01-03 インドネシア主題歌(OP1,OP2,ED2)
04 韓国主題歌(劇場版ED)
05-13 スペインその2主題歌(OP1,ED1,OP2,
  クロウカード編ラストOP2,ED2,OP3,ED3,
  劇場版ED,劇場版2ED)
14-16 スペインその2クリップ挿入歌
  (ヒトリジメ,気になるアイツ,見えない地図)
17-21 スペインその2キャラ挿入歌(プリズム,
  ありがとう,夜の歌,やさしさの種子,友へ)
22-25 スペインその1主題歌(OP1,ED1,OP3,
  劇場版2ED)
26 スペインその1挿入歌(ありがとう)
27-29 ポルトガル主題歌
  (OP1,ED1,劇場版2EDフルサイズ)
30 オランダ主題歌(OP1)
31 ドイツ主題歌(ED1)
32-36 フランス主題歌(ED1,OP2,ED2,OP3,ED3)
37-38 フランス挿入歌(夜の歌,やさしさの種子)
39-42 豪州主題歌(OP1,ED1,OP3,ED3)

80:00(ブランクは適宜ERASE)

←↑作り方
オリジナル(吹替でない新曲),ストーリー,ソング
(歌のみ吹替)の3枚に集約し、世界中を網羅。
構成要素が重複することなく、全て80分に収録。

←↑ポイント
グランツーリスモ聖地巡礼の国にも多数対応。
スペインその2・その1・ポルトガルは下記参照。

スペインその2(バルセロナ・グエル公園)
2005年10月撮影
スペインその2(バレンシア・ミゲレテの塔)
2005年10月撮影
スペインその1(トレド・世界遺産の街並)
2005年10月撮影
ポルトガル(ロカ岬からの大西洋の眺望)
2005年10月撮影
香港向けビデオ(5作品・想定)

劇場版カードキャプターさくらBS(その1)→

作り方
聖地巡礼日にBS放映された劇場版と劇場版BS
聖地巡礼、前日までに放映された予告2本分、
(衛星映画劇場枠1分・BSファン倶楽部枠15秒)
好きなOPEDクリップ(OP1はさくらバージョン)で
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
スペシャルの聖地巡礼クリップに判明した聖地
を加え、放映82分に対し聖地巡礼42分と強化。
CCムービーベストの本編・一部・おまけ構成と、
CCシングルベストの好きなOPED内容を両立。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらBS(その1)
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらBS(その2)

劇場版カードキャプターさくらBS(その2)

作り方
OPEDクリップでなくスタッフロールと終を収録。

ポイント
予告と終を対にして、BS放映資料価値を強化。

劇場版BS聖地巡礼 01:成田空港2005 02:ホテル〜
スターフェリー2005〜香港の街 03:飲茶レストラン
04:バードストリート2005(前半〜古井戸〜後半) 05:
ビクトリアピーク2005〜小狼の実家〜夜景〜小狼の実家
06:観光案内2005〜キャットストリート2005〜骨董屋外観
07:ホテル夕景 08:バードストリート2005(異次元空間)
09:古井戸ビーム発射〜夜景バトル〜建設中のビル外観
10:ラスト2005 11:スタッフロール 12:アニメ映画劇場終

劇場版カードキャプターさくら+アニメ宝箱

作り方
劇場版の香港盤(想定)の中文字幕・英文字幕
に加え、劇場版前日にBS放映された予告(衛星
映画劇場枠1分)、放映された劇場版のスタッフ
ロールと終、アニメ宝箱のツバサ・クロニクルで
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
2005年末〜2006年始のオンエアイベントを香港
盤は想定・アニメ宝箱はサクラつながりで収録。
香港の歴史を象徴する両言語字幕に対応して、
BS放映された劇場版にはない臨場感を実現。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくら+アニメ宝箱
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくら+アニメ宝箱2

劇場版カードキャプターさくら+アニメ宝箱2

作り方
BS放映された劇場版2に加え、劇場版2を含む
衛星アニメ劇場予告と衛星映画劇場枠1分予告
と、アニメ宝箱のツバサ・クロニクルとで自環境
175分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
2006年末〜2007年始のオンエアイベントを昨年
同様収録。アニメ宝箱はサクラつながりで収録。
劇場版2は香港と関係ないが、昨年同様BS放映
されたことを記念して、アニメ宝箱と共に構成。

いつでもどこでもCCさくら DVD1〜DVD5→↓

作り方
2006年に再放送が再開されたさくらカード編を、
5話ずつ収録に加え、2005年末にBS放映された
劇場版の予告スタッフロール終(上記と同じ)で
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
いどCと異なりDVDに収録。(24話でDVD-R5枚)
第47話〜第66話をDVD-R4枚に収録した後は、
第67話〜第70話の残り4話に加え、香港吹替の
下記第70話を収録し、DVD5ファイナルで完結。

非公式トップメニュー
いつでもどこでもCCさくら DVD1
非公式トップメニュー
いつでもどこでもCCさくら DVD5ファイナル

いつでもどこでもCCさくら DVD5ファイナル

作り方
2006年8月3日に再放送が完結したのを記念し、
ファイナルに関するもので構成。おわり画面まで
しかない香港吹替に続いてBS放送での終とし、
クロウカード編最後(やったよ〜)と、完結直前で
放映された劇場版2の衛星アニメ劇場予告とで
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
さくらからみんなへのメッセージでなく、後番組の
予告で完結したのに合わせて、BS放送とクロウ
カード編の後番組の予告も含まれた形で収録。

香港盤ビデオ(6作品・想定)

劇場版カードキャプターさくら 香港吹替BS

作り方
劇場版の香港盤(想定でないもの)と、香港聖地
巡礼日にBS放映された劇場版を中心に、対応
する予告・CM・ED等の特典を各々加え、自環境
170分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
劇場版の本編特典の上下左右構成を最適化。
(香港盤には特典がないので映像特典で代用)
(劇場版の予告スタッフロール終は上記と同じ)
香港吹替・香港聖地の臨場感ある鑑賞が可能。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくら 香港吹替BS
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくら 中文香港SP

劇場版カードキャプターさくら 中文香港SP

作り方
SPモードの劇場版BSの代わりにLPモードにて、
劇場版・劇場版2の香港盤(想定)の中文字幕と
対応する特典で構成し、劇場版の香港盤を加え
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
劇場版の本編特典の上下左右構成を最適化。
(香港盤には特典がないので映像特典で代用)
(劇場版2ザワールドと同じく、同時上映を含む)
吹替に合わせて、英文でなく中文字幕を選択。
字幕と吹替、想定とそうでないものを比較可能。

TV版カードキャプターさくら中文スペシャル

作り方
TV版の香港盤(想定)の苺鈴さくら小狼を中心と
した第40・43・57・60・70話を、中文字幕で収録。
ファーストシーズンの中文字幕OP1+第40・57話
の中文字幕クリップ(ヒトリジメ・気になるアイツ)
+最終話の中文字幕ED(プラチナ〜終)を加え
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
中文に適した話を選択。聖地成田空港その1・3
と上記2大クリップは話中でチャプターを構成。
TV版中文クリップは字幕付きをED1以外網羅。

非公式トップメニュー
TV版カードキャプターさくら中文スペシャル
非公式トップメニュー
TV版カードキャプターさくら香港スペシャル

TV版カードキャプターさくら香港スペシャル

作り方
中文スペシャルの中文字幕を全てTV版の香港
盤(想定でないもの)に置換。第40・43・57・60話
は各々ED2,OP2,OP3,ED3がなくOP1もないので、
クリップは中文字幕OP1+二重音声ED1+第40
・57話の上記2大クリップ+第43・60・最終話の
香港吹替成田空港=OP,ED,クリップを網羅し、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
香港に適した話を選択。聖地成田空港その1・3
と各OP,ED,クリップは話中でチャプターを構成。

カードキャプターさくら香港韓台スペシャル

作り方
香港スペシャルの香港クリップの中文字幕OP1
二重音声ED1を香港吹替韓国吹替OP1に差替。
さらにクリップ最後に劇場版2台湾予告を加え、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
中文スペシャルの中文クリップの中文字幕OP1
の使いまわしと、日本語の二重音声でしかない
ED1の代わりに、本来の香港吹替韓国吹替OP1
に差し替えて臨場感ある鑑賞が可能。加えて、
最終話後の劇場版2予告は国内盤と同じ構成。

非公式トップメニュー
カードキャプターさくら香港韓台スペシャル
非公式トップメニュー
カードキャプターさくら香港吹替スペシャル

カードキャプターさくら香港吹替スペシャル

作り方
TV版劇場版の香港吹替を組み合わせて構成。
ファーストシーズンで香港の初登場の第08話と、
セカンドシーズンで香港の最後を飾る第70話と、
劇場版は2(同時上映含む)も採用して、自環境
220分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
放映順TV版劇場版の上下左右構成を最適化。
香港から転校、香港へ旅行、香港へ転校、香港
から旅行、という香港との往来も併せて最適化。

海外版ビデオ(TV版6作品・想定)

カードキャプターさくら香港+Cardcaptors

作り方
香港スペシャルのようなセカンドシーズンでなく、
ファーストシーズンの入手可能で代表的な3話分
を選択。さらにCardcaptors第1巻3話分を加え、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
入手困難なファーストシーズンは各話毎に入手
する必要があるため話数が変則的だが、元から
変則的なCardcaptorsと併せてバランスを確保。
第08話は二重音声(広東語・日本語)と英語の、
小狼の呪文はさらに漢字も含め、比較が可能。

非公式トップメニュー
カードキャプターさくら香港+Cardcaptors
非公式トップメニュー
Cardcaptors 苺鈴小狼スペシャル

Cardcaptors 苺鈴小狼スペシャル

作り方
国内盤と異なり小狼登場が中心のCardcaptors
第1巻3話分に続き、苺鈴の登場・協力・別離を
描く第20・39・43話(北米盤の第06・22・17話)で
構成。中文だが第40・57話の苺鈴小狼クリップ
+第43・60・最終話の成田空港クリップを加え、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
第43話北米盤回想シーンに使われる第20・39話
(苺鈴が封印に協力)と合わせ、第39話を選択。
クリップは英文も存在するので選択すると最適。

カードキャプターさくら北米英国スペシャル

作り方
英国盤のCardcaptors第1巻(北米盤とは異なり
OP前のイントロがない代わりにKero's Cornerが
ある)とCardcaptors第1巻に続き、Cardcaptors
の劇場版の特典(NoNagging)と英国盤の劇場版
の特典(Razzmatazz)、北米特典の劇場予告と
同時上映(CLOVER)の英文字幕付きで自環境
140分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント

本編特典TV版劇場版で北米英国を比較可能。
同時上映は特典でないが英文つながりで収録。

非公式トップメニュー
カードキャプターさくら北米英国スペシャル
非公式トップメニュー
TV版カードキャプターさくら英仏スペシャル

TV版カードキャプターさくら英仏スペシャル

作り方
英国盤のCardcaptors第1巻に続き、カナダ盤の
Sakura Chasseuse de Cartesのクロウカード編
最終巻と、国内再放送後の新番組予告を加え、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
カナダ盤Cardcaptors Final Judgementは、北米
盤とフランス盤を含み、英国盤と組み合わせて、
クロウカード編の最初最後や英仏を比較可能。
新番組はさくらでないがサクラつながりで収録。

TV版カードキャプターさくら米仏ファイナル

作り方
カナダ盤Cardcaptors Final Judgementの、北米
盤とフランス盤(北米盤は冒頭のクリップを除く)
と、国内再放送の最後とその後の新番組予告で
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント

北米盤とフランス盤の、第46話の最後(やったよ
〜おわり)が完全には収録されていない(北米盤
は回想部分がなく、フランス盤は回想以降なし)
という点を国内再放送の最後で補完。その後の
新番組はさくらでないがサクラつながりで収録。

非公式トップメニュー
TV版カードキャプターさくら米仏ファイナル
非公式トップメニュー
TV版カードキャプターさくら北米ファイナル

TV版カードキャプターさくら北米ファイナル

作り方
米仏ファイナルのフランス盤を北米盤最終巻に
置換し、劇場版の予告スタッフロール終を加え、
自環境130分(DVD-R120分SPモード)に収録。

ポイント
さくらカード編冒頭で打ち切りとなって第9巻まで
しか存在しない北米盤の最終巻を新たに収録。
TV版でないが終を含む劇場版予告EDも併せ、
4つともファイナル(北米2つと国内2つ)で構成。

海外版ビデオ(劇場版11作品・想定)

劇場版カードキャプターさくらザワールド

作り方
劇場版カードキャプターさくら香港の中文字幕・
英文字幕に続いて、劇場版2前後編・同時上映・
映像特典を南米盤と映画劇場予告に置換して、
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
香港だけでなく海外に対応。吹替はポルトガル
とし、特典(CCザワールド3のポルトガル主題歌
のメイキング・南米盤オリジナルの劇場予告)に
合わせ、予告つながりで映画劇場予告を収録。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールド
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールド2
劇場版カードキャプターさくらザワールド2

作り方
劇場版中文字幕(英文字幕は未収録)に加え、
GT4ソウルセントラルスペシャルに海外つながり
で収録した劇場版韓国吹替・劇場版2南米吹替
で構成。韓国吹替は日本語字幕も併せて選択。
韓国盤以外にも映像特典と南米特典を含めて、
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
各国盤の本編特典の上下左右構成を最適化。
(香港盤には特典がないので映像特典で代用)
日本語字幕によって国内盤の理解も促進可能。

劇場版カードキャプターさくらザワールド3

作り方
劇場版中文字幕でなく英文字幕の収録に加え、
南米盤でなく北米盤の劇場版・劇場版2で構成。
吹替・字幕のない劇場版映像特典は収録せず、
北米盤オリジナル特典である劇場予告を収録。
吹替のない劇場版2映像特典は字幕のみとし、
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
ザワールド2で未収録だった英文・北米を補完。
(特典のない前者は衛星映画劇場予告で補完)
英文字幕と本場の北米字幕・吹替を比較可能。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールド3
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールド3'

劇場版カードキャプターさくらザワールド3'

作り方
ザワールド3に収録の劇場版北米吹替の代わり
に、Cardcaptorsの劇場版と特典(NoNagging)で
構成。北米特典は予告なので劇場版の前とし、
補完の衛星映画劇場予告は劇場版2の後とし、
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
北米に2種類ある劇場版が、3と3'で両用可能。
劇場版2の北米字幕映像特典がない代わりに、
Cardcaptorsにしかない映像特典を鑑賞可能。

劇場版1 カードキャプターさくらザワールド

作り方
前半はザワールド2のまま後半を南米から北米
の劇場版1に置換。最後はBS(その1)に似せ、
衛星映画予告とTV版の中文字幕OP1を加えて
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
各国盤の本編特典の上下左右構成を最適化。
(香港盤には特典がないので映像特典で代用)
TV版に合わせて、英文でなく中文字幕を選択。
TV版OP1で終わるのはオーディオ2作品と同じ。

非公式トップメニュー
劇場版1 カードキャプターさくらザワールド
非公式トップメニュー
劇場版2 カードキャプターさくらザワールド
劇場版2 カードキャプターさくらザワールド

作り方
劇場版2放映決定を記念し、ザワールド2の構成
を残しつつ劇場版2に特化。中文字幕は劇場版
2(同時上映含む)、国内盤の映像特典も同様、
韓国盤は北米盤劇場版2、南米盤はそのままで
自環境260分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
各国盤の本編特典の上下左右構成を最適化。
(香港盤には特典がないので映像特典で代用)
TV版に合わせて、英文でなく中文字幕を選択。
2006年末?の劇場版2放映に向けて比較可能。

劇場版2'カードキャプターさくらザワールド

作り方
欧米を中心に再構成。新たに西欧(スペイン)を
加えると共に、劇場版1の同時上映(CLOVER)
の英文字幕付きを収録して、同時上映を強化。
さらに、劇場版2放映決定を記念し、衛星アニメ
劇場で放映された予告と、残りの映像特典で、
自環境290分(DVD-R120分LPモード)に収録。

ポイント
各国盤の本編同時上映の左右構成を最適化。
残りは劇場版2のみの特典予告とし、2'を構成。
スペイン語と南米のポルトガル語を比較可能。

非公式トップメニュー
劇場版2'カードキャプターさくらザワールド
非公式トップメニュー
劇場版2'カードキャプターさくらザワールド
ポイント
メニュー2つ目も引き続き劇場版2で、映像特典
の存在するもの(国内盤北米盤の2つ)を収録。
2と異なり2'では、映像特典をメニュー左右とし、
CCさくら特典DISCスペシャルと同じように構成。
劇場版カードキャプターさくらザワールドSP

作り方
劇場版BS・劇場版2'(〜ケロちゃんにおまかせ)
とザワールドの劇場版から、下記の各クリップを
選択。元から未収録の香港吹替おかしのうたと
厳密には西欧吹替でないケロちゃんにおまかせ
を除き、代わりに映画劇場予告を入れ、自環境
250分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
世界中の劇場版カードキャプターさくらを網羅。
印象的な各クリップを用いて世界を比較可能。
↓メニュー2つ目を劇場版2とし、構成を最適化。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールドSP
非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらザワールドSP
劇場版各クリップ 01:成田空港2005 02:魔導士の間
03:バードストリート2005(異次元空間) 04:ラスト2005
05:スタッフロール 06:アニメ映画劇場終(劇場版BS)
劇場版2各クリップ 01:タイトル〜魔法の鍵 02:
ありがとう 03:遊びの時間 04:明日へのメロディー〜
05:スタッフロール 06:ケロちゃんにおまかせ(西欧吹替を
除く) 07:おかしのうた(西欧吹替・香港吹替を除く)
劇場版カードキャプターさくらファイナルSP

作り方
TV版カードキャプターさくらの北米盤最終巻は、
DVDとしての最終巻でありビデオとしては数話先
が最終巻であるため、ビデオ版最終巻を加える
と共に、劇場版の北米盤と英国盤とで、自環境
140分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
DVD版最終話はビデオ版最終巻に含まれるが、
タイトルやおまけが相異なっていて、比較可能。
劇場版北米吹替クリップとその特典と英国特典
(北米はCardcaptorsの劇場版でない)で構成。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくらファイナルSP
非公式トップメニュー
カードキャプターさくら独国吹替スペシャル

カードキャプターさくら独国吹替スペシャル

作り方
香港吹替スペシャルと同じように、TV版劇場版
の独国吹替を組み合わせて構成。第6巻4話分
(OPなし・ケロちゃんにおまかせ+次回予告あり)
に加え、劇場版・劇場版2・同時上映で、自環境
270分(DVD-R120分LP及びEPモード)に収録。

ポイント
他国と異なり、今もなおリリースされ続けている
独国盤から第6巻を採用。第6巻の理由は第24
話のヨーロッパ城めぐり。他の巻も採用すれば、
いつでもどこでもCCさくらのような連作が可能。

劇場版カードキャプターさくら 台湾吹替SP

作り方
庫洛魔法使の劇場版DVD2作品の台湾吹替と
同時上映の台湾字幕に加え、庫洛魔法使の下
DVD-BOXの映像特典(ノンテロップ最終話ED、
ノンテロップ旧さくらからみんなへのメッセージ)
と劇場版2の日本版未収録映像特典で、自環境
180分(DVD-R120分SP及びLPモード)に収録。

ポイント
台湾版の映像特典はいずれも日本版未収録で
貴重なため、台湾字幕なしでSPモードで収録。

非公式トップメニュー
劇場版カードキャプターさくら 台湾吹替SP

2004年度 ジャケット&BOX 香港聖地巡礼2005に戻る CCさくら.TVに戻る